Gwen为你读
望江南·超然台作
WrittenonTranscendentAltar
TothetuneofWanJiangNan(Gazingthesouthshore)
背景音乐:Aligames-琵琶雨
词/苏轼(宋代)译/黎历
BySuShi(SongDynasty)/Tr.ByLily
朗读:Gwen
春未老,风细柳斜斜。
试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
Stillyoungthespringday
Breezebreathesweepingwillowstosway
ItrytoclimbupTranscendentAltartoview
Halfwaterinmoatbutfillthetownflowersnew
Thousandsofhouseholdsdimmedbyrainyandmistyhue
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
AwakefromdrunkandsighafterColdFoodDay
Tooldfriendsnostalgiaofoldkingdomnotsay
Buttrynewly-pluckedteabrewedbyfreshflame
Ayoungageisgoodfordrinkingandapoet’sfame
作者
苏轼(年1月8日-年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。
嘉祐二年(年),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。
这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。
词的上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。首以春柳在春风中的姿态——“风细柳斜斜”,点明当时的季节特征:春已暮而未老。“试上”二句,直说登临远眺,而“半壕春水一城花”,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。然后,以“烟雨暗千家”作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。作者写景,注意色彩上的强烈对比作用,把春日里不同时空的色彩变幻,用明暗相衬的手法传神地传达出来。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇